Massimo老師使用「吧」這個語助詞的時機,

常有種不合時宜的外國人可愛,

例如告訴我們這個發音要小心,他會說:「小心吧」;

叫我們看他怎麼念一個詞,他說:「看我吧」。

紅咖哩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

第四周我們總算進入基本文法的講解了,

今天先學「是」的用法(相當於英文中的TO BE),

老師說莎士比亞杯杯有名的台詞" To be or not to be.",

在義大利文的講法是" Essere o non essere.",

紅咖哩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

來了來了,

搞死台灣人的打舌音終於來了。

就是噴得滿桌都是口水然後發現自己舌頭有肢障的moment,

想著義大利人都會打舌真了不起,

文章標籤

紅咖哩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

仍舊分不清楚B跟P、T跟D發音的差別,

Massimo老師的中文也還是有待開發的領域,

他說﹔「我教你們一個正當的東西。」

趕緊正襟危坐看看他要講什麼,

文章標籤

紅咖哩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我的義大利文老師叫做Massimo,

 

身材和臉都像聖誕惱公公,

 

文章標籤

紅咖哩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()